วันพฤหัสบดีที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2553

The sick lion






A Lion, unable from old age and infirmities to provide himself with food by force, resolved to do so by artifice. He returned to his den, and lying down there, pretended to be sick, taking care that his sickness should be publicly known. The beasts expressed their sorrow, and came one by one to his den, where the Lion devoured them. After many of the beasts had thus disappeared, the Fox discovered the trick and presenting himself to the Lion, stood on the outside of the cave, at a respectful distance, and asked him how he was. "I am very middling," replied the Lion, "but why do you stand without? Pray enter within to talk with me." "No, thank you," said the Fox. "I notice that there are many prints of feet entering your cave, but I see no trace of any returning."





สิงโตตัวหนึ่งไม่สามารถลีกเลี่ยงอายุและความอ่อนแอของตัวเอง
จึงค้นหาผู้ที่จะหาอาหารให้ตนโดยใช้เล่ห์กล เขากลับไปถ้ำของเขาและนอนลงที่นั่น
แสร้งทำเป็นเจ็บป่วย และอยู่ดูแลรักษาบาดแผลของตน เพื่อที่จะให้ทุกคนรู้ไปทั่ว
สัตว์ต่างๆได้มาแสดงความเศร้าโศก พวกเขาได้มาที่ถ้ำของสิงโตทีละตัวๆ ที่ซึ่งสิงโตกินพวกเขา หลังจากหลายสัตว์ทั้งหลายได้หายไปสุนัขจิ้งจอกจึงค้นพบวิธีทางและเสนอตัวเองให้สิงโตโดยมีระยะห่างและถามเขาว่าเขาเป็น "ผมปานกลางมาก"สิงโตตอบ"แต่ทำไมคุณไม่ยืน? สวดป้อนในการพูดคุยกับฉัน. ไม่เป็นไร หมาป่ากล่าว "ผมสังเกตเห็นว่ามีหลายพิมพ์ของเท้าเข้าไปในถ้ำของคุณ แต่ผมไม่เห็นร่องรอยใด ๆ กลับมา.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น